ИМХО, ОМГ, ЛОЛ и другие акронимы

имхо
Поделиться:

Важной частью интернет-сленга и цифровой культуры в целом являются акронимы — аббревиатуры, составленные из первых букв фразы. В начале 2000-х годов англоязычные пользователи интернета (в основном школьники) взяли на вооружение этот метод и придумали кучу сокращений для простоты общения в онлайне (посредством SMS и ICQ). Многие из этих акронимов дошли до нас и популярны до сих пор, причем не только в онлайне, но и в офлайне.

Смех

LOL (ЛОЛ) — Laughing Out Loud («Громко смеяться»). Используется для текстового выражения смеха. Русский аналог — «ржунимагу» — звучит длиннее и является отпрыском падонкафского языка. Существуют и другие аналоги, порождённые русскоязычной школотой: лал, лел, лулз, Ы. Особняком стоит kek — «лул» на английской раскладке.

LOL часто входит в другие составные мемы. Например, LOL WUT — «лол што». Или I Dunno LOL («Я не знаю, лол».

ROFL (РОФЛ, РАЛЬФ) — Rolling on the floor laughing («Катаюсь по полу от смеха»). Усиленный ЛОЛ. Русский аналог — «под столом» или «пацталом», тоже наследие падонкаф.

LMAO — Laughing my ass off («Ржу до усрачки», «Обсираюсь от смеха»).

Удивление

OMG (ОМГ) — Oh my God («О мой бог», «О боже мой»). Используется для выражения удивления или испуга. В русском языке и сленге существует множество аналогов: «хуясе», «ояебу», «ибануцца» и др. Относительно новый мем, сложившийся по той же схеме, — Ничоси.

WTF (ВТФ) — What the Fuck («Что за херня» или «Какого черта»). Используется для выражения удивления и недоумения, полного непонимания ситуации. Русский вариант — ЧЗХ или «Что за хрень» — используется реже. С этим акронимом тоже связано множество мемов, таких как «Вынос мозга от Джеки Чана«,  мем с Николасом Кейджем, «Да ты надо мной смеешься?» и «Ты серьезно, блядь?«.

Есть очень похожий мем — WAT или WUT. Но он не является акронимом, потому что это искаженная форма (эрратив) слова-восклицания What?!. В русском варианте — ШТА или ЩИТО.

Радость

FTW (For the win) — выражение радости и поддержки чего-либо. Другой вариант «For the world» — ради всего на свете!

Нейтральные

IMHO (ИМХО) — In my humble opinion («По моему скромному мнению»). Используется для выражения субъективного мнения или когда автор не уверен в своих словах. Есть вариант IMO — «По моему мнению». Русскоязычный аналог — КМК — «Как мне кажется». Падонкафский вариант — «ящитаю».

BRB (Be Right Back) — «сейчас вернусь».

AFK (Away from keyboard, дословно «не у клавиатуры») — «отошёл на минутку». Употребляется в чатах и мессенджерах. АФК в латинской раскладке — FAR, а в кириллической — ФАЛ. Часто употребляется в многопользовательских онлайн-играх (разного рода MMORPG), в том числе для обозначения «зависших» из-за разрыва соединения игроков. Иногда шуточно переводят как «A Free Kill» («халявная жертва»), после чего выпиливают из жизни.

BTW (By the way, «по пути») — аналог слова «кстати», «между прочим» в английском сленге. В российском сленге есть похожий эрратив «Алсо» — калька слова Also («также», «к тому же».

Страница пополняется…

Поделиться:
2 Лайк
0 Дизлайк