Автор книг о Гарри Поттере Джоан Роулинг удивила твиттер знанием русского языка. В перепалке с бизнесменом Аароном Бэнксом, которого подозревают в связи с российской политической элитой, писательница резко перешла на русский и показала, что владеет языком весьма недурно.
28 ноября Джоан Роулинг высказалась в твиттере насчет Брексита – выхода Великобритании из ЕС. Писательница поддерживает движение People’s Vote за повторный референдум насчет членства страны в ЕС (первый прошел в 2016 году) и выразила несогласие с премьер-министром Терезой Мэй.
“Мнение Мэй о том, что People’s Vote “свергнет волю британского народа” не имеет никакого смысла. Кто, по ее мнению, будет голосовать? Китайцы? Клянусь Богом, я стараюсь не говорить о Брексите много, но ЧЕРТ ПОБЕРИ, каждый раз, когда я выхожу из своего писательского кабинета и смотрю новости, еще какая-то глупость происходит. СУТЬ ДЕМОКРАТИИ В ТОМ, ЧТОБЫ ЛЮДИ МОГЛИ ИЗМЕНИТЬ СВОЕ МНЕНИЕ, КОГДА ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ИЗМЕНИЛИСЬ”
На твит Роулинг обратил внимание бизнесмен Аарон Бэнкс. Он решил поиронизировать над тем, что у одной из самых известных и богатых современных писателей в мире, есть отдельный кабинет.
“Писательский кабинет! Разве можно быть еще более претенциозной…”
На это у Роулинг нашелся совсем неожиданный ответ – Джоан написала твит на чистом русском и напомнила Бэнксу о том, что его обвиняют в близких отношениях с российской политической элитой, лоббировании их интересов и причастности к Брекситу.
Знание русского удивило фанатов Роулинг, они похвалили ее в реплаях к твиту. Но еще больше пользователей сети своим русским удивила американская актриса Элизабет Олсен. Она училась в Москве по обмену и продемонстрировала виртуозное владение русским матом.
Da noo nahooi! Nie mozhet byt’!
Тут возникают закономерные вопросы о принадлежности самой писателки к российским разведслужбам, учитывая ее подозрительные знания.