You Know I Had to Do It to Em – фраза и фотография пользователя твиттера @LuckyLuciano17k, часто используемые в фотошоп-пародиях и мемах. Угрожающая роза молодого человека вкупе с подразумевающей насилие фразой “Вы же знаете, я должен был так с ними поступить” сделали снимок популярным форматом.
Происхождение
Фраза ‘had to do it to em’ предположительно набрала популярность в 2010 году. Часто фраза, дословным переводом которой является “я должен был так с ними поступить”, используется как комментарий к какому-либо действию или наряду, которым человек демонстрирует окружающим свою крутость и превосходство.
“Вы же знаете, что я должна была так с ними поступить”
2 сентября 2014 года пользователь твиттера @LuckyLuciano17k использовал фразу в подписи к своей фотографии.
“Вы же знаете, что я должен был с так с ними поступить”
Твит мог навсегда кануть в лету, если бы 29 января “Лаки” не высмеял собственный же стиль одежды со своего ныне удалённого альтернативного аккаунта @TrapLuck17.
(Пидоры)
На следующий день пользовательница твиттера @hellblazers нашла в истории Лаки его фото и опубликовала твит, уличавший его в лицемерии.
@TrapLuck17, почему ты материшься, когда сам выглядишь как те, кого пытаешься высмеять
Твит @hellblazers набрал более 1700 ретвитов, и Лаки оказался объектом массового стёба.
Почему ты выглядишь, как мороженое, облитое шоколадом, @TrapLuck17?
Одна из первых фотошоп-пародий, использовавших фотографию Лаки, появилась в посте пользователя @cramdick от 15 февраля 2016 года.
“Брат… Почему?”
“Прости, Саске, но… Ты знаешь, что я должен был так с ними поступить”
14 апреля 2016 года пользовательница твиттера @avdorable использовала You Know I Had to Do It to Em, для шутки про то, что кандидат в президенты США Тед Круз и серийный убийца Зодиак – одно и то же лицо.
Репортёр: “Зачем вы убили 5 людей в 60е и 70е?”
Тед Круз: “Вы же знаете, что я должен был с так с ними поступить”.
Большую роль в росте популярности мема сыграл тамблр. 7 июля 2016 года пользователь тамблр zonecasette опубликовал изображение зелёной конфеты M&Ms с лицом американского телеведущего доктора Фила и в позе Лаки. Картинка была сопровождена фразой из его оригинального твита и собрала 4,5 тысячи лайков и реблогов.
5 декабря 2016 года пользователь splooge-mcducc опубликовал мэшап “Лаки” и Фреда Флинстоуна. Его пост собрал более 62 тысяч лайков и реблогов.
Пик популярности мема пришёлся на осень 2017 года, но картинку и фразу продолжают активно использовать и сейчас.
Значение
You Know I Had to Do It to Them – многозначный мем. Изначальное значение You Know I Had to Do It to Them опиралось на несоответствие нелепого костюма Лаки и его самоуверенного утверждения о крутости своего внешнего вида. Поводом для шутки при традиционном использовании фразы является одежда высмеиваемого человека или персонажа или его снобизм.
Второй и более популярный смысл мема основывается на угрожающей позе Лаки и двусмысленности использованной им фразы, которую можно интерпретировать как намёк на насилие.
Наконец, как и в случае с Loss, большую роль в популярности мема играет сам факт его узнаваемости. В данном случае картинки сохраняется только поза Лаки или задний фон американского пригорода, и комический эффект достигается за счёт того, что увидевший мем узнаёт отсылку.
Галерея
“Твой путь преграждают два королевских стража”
“Один говорит только правду, другой всегда лжёт. Оба платят по 20 долларов за грамм”.
Люк: “Бен… Ты убил других учеников… Сжёг мой храм… Почему ты это сделал?”
Кайло:
Комментировать