Йенни или Лорел (Yanny or Laurel) — виральный аудиоклип, в котором мужской голос произносит слово, воспринимаемое одними людьми как “Йенни”, а другими как “Лорел”. В середине мая 2018 года запись и спор вокруг того, что на ней всё-таки произносят, набрали огромную популярность и обросли мемами.
Происхождение
Аудиозапись “Йенни или Лорел”, ставшая предметом бурных обсуждений, впервые появилась в онлайн-словаре vocabulary.com в декабре 2007 года. Аудиозапись использовалась в качестве вокализации слова “laurel” (англ. “лавровый венок”) и была записана для словаря приглашённым оперным певцом, рассказывает Wired.
Тикающая бомба пролежала незамеченной до 11 мая 2018 года, когда американская школьница Кэти Хэтцель, готовясь к уроку международной литературы, заглянула в словарь и удивилась, когда слово “laurel” в нём отчётливо прозвучало как “йенни”. Она показала запись своим одноклассникам и опубликовала её в своих сторис в инстаграме, откуда её скопировал к себе, добавив опрос, старшеклассник из той же школы Фернандо Кастро.
12 мая пользователь реддита RolandCamry, друг Кастро, опубликовал запись из его инстаграма в сообществе r/blackmagicfuckery, спросив других участников, что они на ней слышат. За пять дней его пост набрал почти 3 тысячи апвоутов.
Но настоящая популярность к загадочной записи пришла 14 мая, когда аудиозапись выложила пользовательница твиттера @CloeCouture.
What do you hear?! Yanny or Laurel pic.twitter.com/jvHhCbMc8I
— Cloe Feldman (@CloeCouture) May 15, 2018
Что вы слышите?! Йенни или Лорел
Её твитом поделились свыше 88 тысяч человек, а на вызывающую споры аудиозапись обратили внимание крупные СМИ. Далее распространение аудиоклипа приняло стихийный характер.
15 мая греческий музыкант Янни Хрисомаллис, выступающий под псевдонимом Yanni, написал, что слышит “Янни” и опубликовал твит с гифкой-реакцией на обсуждение.
The reaction you make when people think it’s Laurel and not Yanny… #YanniToBeExact pic.twitter.com/Zp1hbvK2AP
— Yanni (@Yanni) May 16, 2018
Твоё лицо, когда люди думают, что говорят Лорел, а не Йенни
17 мая в дебаты “Йенни или Лорел” с чёрной шуткой включились ВВС США.
Силы Талибана в Фаре в Афганистане предпочли бы услышать Йенни или Лорел вместо оглушительного БРРРТ наших штурмовиков A-10
Спустя несколько часов они удалили твит и принесли извинения за дурной вкус.
Вечером 17 мая своё слово по поводу того, что произносят на видео, сказал президент США Дональд Трамп.
Объяснение феномена
Единого объяснения, почему одни люди слышат на записи “Йенни”, а другие — “Лорел”, нет. Известно то, что слово “Лорел” отчётливей слышно на низких частотах, а “Йенни” — на высоких, и в результате манипуляций с записью в аудиоредакторе можно добиться того, чтобы человек услышал “чужой” вариант или оба слова одновременно.
Разницу в восприятии можно объяснить тем, что устройства, на которых люди слушают аудиозапись, могут по-разному передавать высокие и низкие частоты. Кроме того, способность людей распознавать высокие частоты обычно с годами ослабевает — поэтому, предположительно, молодые люди чаще слышат “Йенни”. Многие пользователи сообщали, что смогли услышать другое слово, просто включив запись несколько часов спустя.
Ok, so if you pitch-shift it you can hear different things:
down 30%: https://t.co/F5WCUZQJlq
down 20%: https://t.co/CLhY5tvnC1
up 20%: https://t.co/zAc7HomuCS
up 30% https://t.co/JdNUILOvFW
up 40% https://t.co/8VTkjXo3L1 https://t.co/suSw6AmLtn— Steve Pomeroy and ? others (@xxv) May 15, 2018
Ок, если смещать частоты, то можно услышать разные слова
Издание The Verge попросило объяснить феномен специалиста в области когнитивной нейронауки Ларса Рике. Тот пояснил, что “Лорел или Йенни” — это “двойственная фигура”, звуковой эквивалент изображения, на котором два лица образуют вазу. Тем самым, “неправильного” варианта в выборе не существует (хотя в словаре запись всё же содержится под словом “Laurel”).
Сооснователь словаря vocabulary.com, в котором появилась вокализация, выдвинул предположение, что её двойственность может быть связана с тем, что слово произносится безо всякого контекста, добавляет The Wired.
Кстати, слова “yanny” нет в английском языке, хотя его, как и “laurel”, можно встретить в качестве имени.
Значение
“Йенни или Лорел” повторил судьбу иллюзии с бело-золотым / сине-чёрным платьем, другого схожего феномена, разделившего интернет на два лагеря. В твиттере, реддите, тамблр и других соцсетях появились многочисленные реакции на аудиозапись и возникшую вокруг неё обсуждение. Часть шуток была направлена в поддержку одной и высмеивание другой стороны; другие были посвящены шуму вокруг феномена в целом.
Общей чертой возникшего массива мемов являлось лишь использование слов “Йенни” и “Лорел”, но в некоторых шутках не осталось даже этого — достаточно было контекстной связи с резонансным спором.
Саундбайт “Йенни/Лорел” также нашёл себе место в аудио- и видеоремиках.
Галерея
Ребята, помогите, на этом платье написано Йенни или Лорел?
Это Йенни?
Я: “Определённо Йенни”
Тоже я: “*Лорел”
Сегодня кто-то назвал меня Йенни, у меня кулаки так и сжались
Парень во время секса: “О да, Лорел! Продолжай!
Лорел: “КТО ТАКАЯ ЙЕННИ?!”
– Окей, Йенни или Лорел, сейчас послушаем…
– Иди [на фиг].
– Я услышал “Лорел”
-Ооо, такие милахи
– Это Йенни!
– Нет, Лорел!
– О нет… они умственно отсталые
Когда все слышат “Йенни” и “Лорел”, но ты услышал “Выполнить приказ 66”
Какое слово вы видите?
https://www.youtube.com/watch?v=eHR7_8q_m_k
Я после того, как услышал одновременно Йенни и Лорел
Так это Йенни или Лорел
Один из моих любимых ресторанчиков, Laurel’s
Комментировать